Mini Shell

Direktori : /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/bison.mo

���4�L4 Us���'�D�4A6v2���&
8
P
j
z
"�
�
A�
0-1@_�I��*-=kB��(�	'5)]��&F0b������9V-r �%��/�/JP&h%������$$3HX���!�.*Lw���+�**It"�����*.Ds'�4�#�
'3[-v,�
� �,�A*l1�/�$�DM l#�.�/�6*G!r+����.�+*Vp�xC#"g#����,�Q6oH�4�#$ H *_ � � � � $� !I!0i!7�!J�!
"^("/�"%�"6�"#R1#(�#>�#�#�#)�#"($1K$�}$-'%U%.p%�%�%�%�%�%&#&&B&i&�&.�&�&(�&'67'n'�'�'9�')�'	((&(8(P()o(+�([�(!):)W)(o)�)-�)1�)"*6*P*m*5�*�*:�*7+)P+/z+�+�+�+�+,+,1J,|,+�,D�,+-/-%I-:o-!�-0�--�-+.2<.9o.O�.�.>/:N/-�/V�/&0&50.\08�02�0:�0<21&o15�1�1�1�132/J2z2�2!)]^@~Fx0VNJ<pDaCPn7+|R8Ku�/j9H(ot`M.-}mev,\W	_A�sc; :LXh[d'6
rEgY?="T�ybl�5O&2ZBUQ
Gkwi4qf$%>#{*Iz31S at %s$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type$$ of %s has no declared type$%s of %s has no declared type$default%%define variable %s redefined%%empty on non-empty rule%%expect-rr applies only to GLR parsers%d nonterminal useless in grammar%d nonterminals useless in grammar%d reduce/reduce conflict%d reduce/reduce conflicts%d rule useless in grammar%d rules useless in grammar%d shift/reduce conflict%d shift/reduce conflicts%s affects only GLR parsers%s home page: <%s>.
%s must be followed by positive number%s redeclaration for %s%s redeclaration for <%s>%s: cannot open%s: invalid language%s: undefined %%define variable %s, hiding %c// Generated by %s.
// Report bugs to <%s>.
// Home page: <%s>.

Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
For complete documentation, run: info bison.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
GrammarMandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
Nonterminals useless in grammarNonterminals, with rules where they appearPOSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %sReport bugs to <%s>.
Report translation bugs to <http://translationproject.org/team/>.
Rules useless in grammarRules useless in parser due to conflictsState %dState %d Terminals unused in grammarTerminals, with rules where they appearThe same is true for optional arguments.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Try '%s --help' for more information.
Usage: %s [OPTION]... FILE
Written by Robert Corbett and Richard Stallman.
acceptaccepted value: %sambiguous reference: %san identifier expectedbison (GNU Bison) %scannot close filecolumn number overflowconflicting outputs to file %sconflicts: %d reduce/reduce
conflicts: %d shift/reduce
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
deprecated directive: %s, use %sduplicated symbol name for %s ignoredempty character literalempty rule for typed nonterminal, and no actionempty rule without %%emptyerrorerror (nonassociative)
explicit type given in untyped grammarextra characters in character literalextra operand %sfatal errorgo to state %d
input/output errorinteger out of range: %sinvalid characterinvalid charactersinvalid character after \-escape: %sinvalid character in bracketed nameinvalid characters in bracketed nameinvalid directive: %sinvalid identifier: %sinvalid null characterinvalid number after \-escape: %sinvalid reference: %sinvalid value for %%define Boolean variable %sinvalid value for %%define variable %s: %sline number overflowmisleading reference: %smissing %s at end of filemissing %s at end of linemissing identifier in parameter declarationmultiple %s declarationsmultiple language declarations are invalidmultiple skeleton declarations are invalidno rules in the input grammarnonterminal useless in grammar: %sonly one %s allowed per rulepossibly meant: %cprevious declarationprevious declaration for %sprevious definitionreduce using rule %d (%s)reduce/reduce conflicts: %d found, %d expectedrefers to: %c%s at %srefusing to overwrite the input file %sresult type clash on merge function %s: <%s> != <%s>rule given for %s, which is a tokenrule is too longrule useless in grammarrule useless in parser due to conflictsshift, and go to state %d
shift/reduce conflicts: %d found, %d expectedstart symbol %s does not derive any sentencestray '%s'stray ',' treated as white spacesymbol %s given more than one literal stringsymbol %s is used, but is not defined as a token and has no rulessymbol %s redeclaredsymbol %s used more than once as a literal stringsymbol not found in production before $%d: %.*ssymbol not found in production: %.*ssyntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'the start symbol %s is a tokenthe start symbol %s is undefinedtoken for %%prec is not defined: %stoo few arguments for %s directive in skeletontoo many arguments for %s directive in skeletontype <%s> is used, but is not associated to any symboltype clash on default action: <%s> != <%s>unclosed %s directive in skeletonunexpected identifier in bracketed name: %sunset value: $$unused value: $%duseless %s for type <%s>useless associativity for %s, use %%precedenceuseless precedence and associativity for %suseless precedence for %swarningProject-Id-Version: bison 3.0.4
Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org
PO-Revision-Date: 2017-02-26 20:29+0100
Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>
Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>
Language: ca
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
 a %s$$ per a la regla intermèdia a $%d de %s no té cap tipus declarat$$ de %s no té cap tipus declarat$%s de %s no té cap tipus declarat$defaultvariable %%define %s redefinida%%empty a regla no buida%%expect-rr s'aplica sols a analitzadors GLR%d no-terminal no útil a la gramàtica%d no-terminals no útils a la gramàtica%d conflicte reduce/reduce%d conflictes reduce/reduce%d regla no útil a la gramàtica%d no regles no útils a la gramàtica%d conflicte shift/reduce%d conflictes shift/reduce%s afecta sols ela analitzadors GLR%s pàgina web: <%s>.
%s ha d'estar seguit per un nombre positiuredeclaració %s per a %sredeclaració %s per a <%s>%s: no es pot obrir%s: llenguatge no vàlid%s: variable %%define no definida %s, amagant %c// Generat per %s.
// Informeu els errors a <%s>.
// Pàgina web: <%s>.

Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
Per a la documentació completa, executeu: info bison.
Ajuda general per usar el programari GNU:  <http://www.gnu.org/gethelp/>.
GramàticaEl arguments obligatoris per a opcions llargues són obligatoris també per a opcions curtes.
Les no-terminals no són útils a la gramàticaNo-terminals, amb regles on apareixenPOSIX Yacc no permet guionets als noms de símbols: %sInforma dels errors a <%s>.
Informa dels errors de traducció a <http://translationproject.org/team/ca.html>.
Les regles són inútils a la gramàticaLes regles són inútils a l'analitzador a causa de conflictesEstat %dEstat %dHi ha terminal sense usar a la gramàticaTerminals, amb regles on apareixenEl mateix és veritat per a arguments opcionals.
Això és programari lliure; vegeu la font per a les condicions de còpia. NO
hi ha cap garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR.
Proveu «%s --help» per a més informació.
Ús: %s [OPCIÓ].. FITXER
Escrit per Robert Corbett i Richard Stallman.
acceptavalor acceptat: %sreferència ambigua: %ss'esperava un identificadorbison (GNU Bison) %sno es pot tancar el fitxerdesbordament del número de columnasortides conflictives cap al fitxer %sconflictes: %d reduce/reduce
conflictes: %d shift/reduce
conflictes: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
directiva obsoleta: %s, useu %snom de símbol duplicat per a %s ignoratliteral de caràcters buitregla buida per a la no-terminal entrada, i cap accióregla buida sense %%emptyerrorerror (no-associatiu)
s'ha donat un tipus explicit a una gramàtica sense tipuscaràcters extra al literal de caràctersoperand extra %serror fatalves a l'estat %d
error d'entrada/sortidal'enter està fora de rang: %scaràcter no vàlidcaràcters no vàlidscaràcter no vàlid després de \-escap: %scaràcter no vàlid al nom entre parèntesiscaràcters no vàlids al nom entre parèntesisdirectiva no vàlida: %sidentificador no vàlida: %scaràcter nul no vàlidnombre no vàlid després de \-escap: %sreferència no vàlida: %svalor no vàlid per a la variable booleana %svalor no vàlid per a la variable %%define %s: %sdesbordament del número de líniareferència enganyosa: %sfalta %s al final del fitxerfalta %s al final de la líniamanca l'identificador a la declaració del paràmetredeclaracions %s múltiplesles declaracions múltiples de llenguatge no són válidesles declaracions múltiples d'esquelet no són vàlidesno hi ea regles a la gramàtica d'entradala no-terminal no és útil a la gramàtica: %ssols es permet una %s per reglapossiblement significava: %cdeclaració prèviadeclaració prèvia per a %sdefinició prèviaredueix usant la regla %d (%s)conflictes reduce/reduce: %d trobats, %d esperatsrefereix a: %c%s a %sno se sobreescriurà el fitxer d'entrada %scol·lisió de tipus de resultat a la funció merge %s: <%s> != <%s>regla donada per a %s, que és un testimonila regla és massa llargala regla no és útil a la gramàticala regla és inútil a l'analitzador a causa de conflictesfes un shift, i ves a l'estat %d
conflictes shift/reduce: %d trobats, %d esperatsel símbol d'entrada %s no deriva cap oració«%s» extraviat«,» extraviat serà tractat com a espai en blancse li ha donat al símbol %s mes d'una cadena de literalss'usa el símbol %s, però no està definit com un testimoni i no té cap reglasímbol %s redeclaratel símbol %s s'usa més d'un cop com a una cadena de literalsno s'ha trobat el símbol en producció abans de $%d: %.*sno s'ha trobat el símbol en producció: %.*serror de sintaxi després de «%c», s'esperava un enter, lletra, «_», «[» o «$»el símbol d'inici %s és un testimoniel símbol d'inici %s no està definitno està definit el testimoni per a %%prec: %smassa pocs argumentse per a la directiva %s a l'esqueletmassa arguments per a la directiva %s a l'esquelets'usa el tipus <%s>, però no està associat a cap símbolcol·lisió de tipus a l'acció predeterminada: <%s> != <%s>directiva %s sense tancar a l'esqueletidentificador no esperat al nom entre parèntesis: %svalor no establert: $$valor sense usar: $%d%s inútil per al tipus <%s>associativitat inútil per a %s, useu  %%precedenceprecedència i associativitat inútils per a %sprecedència inútil per a %sadvertiment

Zerion Mini Shell 1.0