Mini Shell

Direktori : /usr/share/locale/ga/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/ga/LC_MESSAGES/sed.mo

���D�l8�9,4Sa5�N�7:
�r
_``u�i7b�V[��Dk��%��-,Iv.�'�(�56Bl����y�j���$��	$1=NWv�
�#����#8J\{H��;�3$/X+�'�#� <LNh!����-�4I#g��$��	##FG2�� ��3F^*v*����

##?&c���,��0'E-m��-��&5DXn
�������!7�!^4":�"��"AS#��#�<$[�$u(%z�%\&Zv&��&�['>�'/(N( i( �(�(�(8�($!)7F)5~)6�)�)G*dO*�*�*#�*'�*�+�+%�+#�+�+1,@, \,},�,�,�,'�,�,�,
-+-J-#g-�-�-�-�-
�-
�-�-.H.].Bv.5�.1�.-!/)O/%y/!�/�/�/�/�/#0,30`0 0�01�0M�0.<10k1"�16�19�1302+d25�2��2,�3�33�3.(4'W44�4�4+�45�4(15Z5j5|5%�5%�5,�5
6'6>6>^6�6�6�65�61!7S7p78�7�7�7�7�7�7�78(8F8O8i8�8�8fIN*Ury:0u`$?4b|FinPp.s }/#t3e16+{�g[;_jXq!M"&dxS�BLz>mJAlG,wV~\7YR'�8=T-Q)a%hH�9W
c�Ek
(v2Co]DZK�O<	^5@
If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.

      --help     display this help and exit
      --sandbox
                 operate in sandbox mode (disable e/r/w commands).
      --version  output version information and exit
  --follow-symlinks
                 follow symlinks when processing in place
  --posix
                 disable all GNU extensions.
  -E, -r, --regexp-extended
                 use extended regular expressions in the script
                 (for portability use POSIX -E).
  -b, --binary
                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially)
  -e script, --expression=script
                 add the script to the commands to be executed
  -f script-file, --file=script-file
                 add the contents of script-file to the commands to be executed
  -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]
                 edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied)
  -l N, --line-length=N
                 specify the desired line-wrap length for the `l' command
  -n, --quiet, --silent
                 suppress automatic printing of pattern space
  -s, --separate
                 consider files as separate rather than as a single,
                 continuous long stream.
  -u, --unbuffered
                 load minimal amounts of data from the input files and flush
                 the output buffers more often
  -z, --null-data
                 separate lines by NUL characters
":" lacks a label%s home page: <%s>
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
%s: can't read %s: %s
%s: file %s line %lu: %s
%s: invalid option -- '%c'
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
%s: option '%s%s' is ambiguous
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '%s%s' requires an argument
%s: option requires an argument -- '%c'
%s: unrecognized option '%s%s'
%s: warning: failed to get security context of %s: %s%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s'(C): doesn't want any addressesE-mail bug reports to: <%s>.
GNU sed home page: <https://www.gnu.org/software/sed/>.
General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>.
Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionJay FenlasonKen PizziniMemory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPackaged by %s
Packaged by %s (%s)
Paolo BonziniPremature end of regular expressionRegular expression too bigReport %s bugs to: %s
SuccessTom LordTrailing backslashUnknown system errorUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched [, [^, [:, [., or [=Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...

Written by %s and %s.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
Written by %s, %s, %s,
and %s.
Written by %s, %s, and %s.
Written by %s.
``e' command not supported`}' doesn't want any addressescan't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot stat %s: %scase conversion produced an invalid charactercharacter class syntax is [[:space:]], not [:space:]command only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %scouldn't write %llu item to %s: %scouldn't write %llu items to %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandincomplete commandinvalid character classinvalid content of \{\}invalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0memory exhaustedmissing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno input filesno previous regular expressionno syntax specifiednumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedpreserving permissions for %sread error on %s: %srecursive escaping after \c not allowedregex input buffer length larger than INT_MAXregular expression too bigsetting permissions for %sstrings for `y' command are different lengthsunbalanced (unbalanced )unbalanced [unexpected `,'unexpected `}'unfinished \ escapeunknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexwrite errorProject-Id-Version: sed 4.4.104
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org
POT-Creation-Date: 2020-01-14 20:01-0800
PO-Revision-Date: 2018-03-24 11:04-0500
Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>
Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>
Language: ga
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.
Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;

Mura bhfuil rogha -e, --expression, -f, nó --file ann, glacfar an chéad
argóint nach raibh ina rogha mar an script `sed' a léirmhíniú.  Tá gach
argóint eile an t-ainm do chomhad ionchuir; mura bhfuil comhad ann
léigh ón ghnáth-ionchur.

      --help     taispeáin an chabhair seo agus scoir
      --sandbox
                 úsáid sed i mbosca gainimh (díchumasaigh orduithe e/r/w).
      --version  taispeáin eolas faoin leagan agus scoir
  --follow-symlinks
                 lean naisc shiombalacha má phróiseáiltear an comhad san
                  áit a bhfuil sé
  --posix
                 díchumasaigh gach feabhsúchán GNU.
  -E, -r, --regexp-extended
                 úsáid sloinn ionadaíochta feabhsaithe sa script.
                 (ar mhaithe le hinaistritheacht, úsáid POSIX -E).
  -b, --binary
                 oscail comhaid sa mhód dénártha (ní phróiseáiltear CR+LFanna
                    ar bhealach speisialta)
  -e script, --expression=script
                 cuir an script leis na horduithe le rith
  -f comhad-script, --file=comhad-script
                 cuir na línte i `comhad-script' leis na horduithe le rith
  -i[IARMHÍR], --in-place[=IARMHÍR]
               athraigh na comhaid féin (agus déan cúltaca má tá IARMHÍR ann)
  -l N, --line-length=N
                 ceap an fad timfhillte le haghaidh an ordaithe `l'
  -n, --quiet, --silent
                 stop priontáil uathoibríoch den spás patrúin
  -s, --separate
                 próiseáil gach comhad ar leith, seachas iad a phróiséail
                 mar shruth fada amháin.
  -u, --unbuffered
                 luchtaigh bloic bheaga ó na comhaid ionchuir agus sruthlaigh
                 na maoláin aschuir níos minice
  -z, --null-data
                 carachtair NUL idir línte
lipéad de dhíth tar éis ":"Leathanach baile %s: <%s>
%s: -e slonn #%lu, char %lu: %s
%s: ní féidir %s a léamh: %s
%s: comhad %s líne %lu: %s
%s: rogha neamhbhailí -- '%c'
%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha '%s%s'
%s: Tá an rogha '%s%s' débhríoch
%s: Tá an rogha '%s%s' débhríoch; féidearthachtaí:%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha '%s%s'
%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha -- '%c'
%s: rogha anaithnid '%s%s'
%s: rabhadh: níorbh fhéidir comhthéacs slándála de %s a fháil: %s%s: rabhadh: níorbh fhéidir an comhthéacs réamhshocraithe cruthaithe comhad a shocrú mar %s: %s'©Níl fáilte roimh sheoltaí le `:'Seol tuairiscí fabhtanna chuig: <%s>.
Leathanach baile GNU sed: <https://www.gnu.org/software/sed/>.
Cabhair ghinearálta le bogearraí GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>.
Cúltagairt neamhbhailíAinm neamhbhailí ar aicme charachtarCarachtar neamhbhailí comhordaitheÁbhar neamhbhailí idir \{\}Is neamhbhailí an slonn ionadaíochta roimhe seoDeireadh raoin neamhbhailíSlonn ionadaíochta neamhbhailíJay FenlasonKen PizziniCuimhne íditheNíl a leithéid annNíl aon slonn ionadaíochta roimhe seoPacáistithe ag %s
Pacáistithe ag %s (%s)
Paolo BonziniDeireadh le slonn ionadaíochta gan choinneSlonn ionadaíochta rómhórTuairiscigh fabhtanna %s chuig: %s
D'éirigh leisTom LordCúlslais ag deireadhEarráid chórais anaithnid( nó \( corr) nó \) corr[, [^, [:, [., nó [= corr\{ corrÚsáid: %s [ROGHA]... {script-mura-bhfuil-script-eile} [inchomhad]...

Scríofa ag %s agus %s.
Scríofa ag %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, agus daoine eile.
Scríofa ag %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, agus %s.
Scríofa ag %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
agus %s.
Scríofa ag %s, %s, %s,
%s, %s, %s, agus %s.
Scríofa ag %s, %s, %s,
%s, %s, agus %s.
Scríofa ag %s, %s, %s,
%s, agus %s.
Scríofa ag %s, %s, %s,
agus %s.
Scríofa ag %s, %s, agus %s.
Scríofa ag %s.
`níl an t-ordú `e' ar fáilNíl fáilte roimh sheoltaí le `}'níl aon fháil ar an lipéad `%s' don léimní féidir %s a scriosadh: %sní féidir %s a athainmniú: %sní féidir %s a 'stat': %stháinig carachtar neamhbhailí ó thiontú cáisis é [[:space:]] an chomhréir cheart ar aicme charactair, in áit [:space:]ní úsáidtear an t-ordú ach seoladh amháinníl fáilte roimh sheoltaí le nótaí tráchtaníorbh fhéidir ceangal le %s: %sníorbh fhéidir %s a chur in eagar; is teirminéal éníorbh fhéidir %s a chur in eagar: ní gnáthchomhad éníorbh fhéidir nasc siombalach %s a leanúint: %sníorbh fhéidir an comhad %s a oscailt: %sníorbh fhéidir an comhad sealadach %s a oscailt: %sníorbh fhéidir %llu rud a scríobh i %s: %sníorbh fhéidir %llu rud a scríobh i %s: %sníorbh fhéidir %llu rud a scríobh i %s: %sníorbh fhéidir %llu rud a scríobh i %s: %sníorbh fhéidir %llu rud a scríobh i %s: %stá an teormharcóir ina charachtar ilbheartearráid i bhfo-phróiseasbhíothas ag súil le \ i ndiaidh `a', `c', nó `i'bhíothas ag súil le leagan `sed' níos úirecarachtair breise i ndiaidh an ordaitheordú neamhiomlánaicme charachtair neamhbhailíábhar neamhbhailí idir \{\}tagairt neamhbhailí \%d ar dheis ordú `s'ní féidir +N nó ~N a úsáid mar an chéad seoladhní féidir an seoladh líne 0 a úsáidcuimhne íditheordú ar iarraidh`!'-anna iomadúlaan iomarca roghanna `g' i ndiaidh `s'an iomarca roghanna `p' i ndiaidh `s'an iomarca roghanna uimhriúla i ndiaidh `s'gan inchomhadníl aon slonn ionadaíochta roimhe seoníor sonraíodh aon chomhréirní cheadaítear nialas mar rogha uimhriúil leis an ordú `s'níl an rogha `e' ar fáilceadanna %s á gcaomhnúearráid ag léamh %s: %sní cheadaítear éalúchán athchúrsach tar éis \cfad an mhaoláin ionchurtha níos mó ná INT_MAXslonn ionadaíochta rómhórceadanna %s á socrúníl aon fhad amháin ar na teaghráin leis an ordú `y'( corr) corr[ corr`,' gan choinne`}' gan choinneéálúchán \ gan críochnúordú anaithnid: `%c'rogha anaithnid i ndiaidh `s'`{' corrordú `s' gan chríochnúordú `y' gan chríochnúseoladh regex gan chríochnúearráid scríofa

Zerion Mini Shell 1.0