Mini Shell

Direktori : /usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pipewire.mo

��u��l�	~�	�`�K	&�0�����	�	����$7
J
Xf{������/C(W�
�	������
��� 6N!m�!�!���-HUiz�	��	�
�����%;N'S1{0�*�"	,,+Y����
������'4
N\eio	x������
�����j��n6t�	�$!>�#�'�'�'��'��(7�)�*�*�*	+
+
+++B+X+p+�+�+�+�+�+�+�+,+,A,W,m,�,�,,�,�,�,	--
%-0-	?-I-R-a-q-�-�-�-#�-#�-.#:.#^.�.�.�.�.�.�.//
/&/9/B/
Q/
\/g/t/�/*�/5�/005$0:Z0?�01�011<91;v1�1�1�1�1�1�1�1�122*2<2
O2"]2�2�2�2�2�2	�2�2�2�2�2	�23	33)383I3O3)e3��5/N68~8BYpG#CF"+kVAjSX(l*]6$LIR'=H1NiMas	D7goJhf\/;Kb`:rqcUO-90
8Q>ZdEe?T25 !
_Pm&t)@3<.^nW%u,4[      --rate                            Sample rate (req. for rec) (default %u)
      --channels                        Number of channels (req. for rec) (default %u)
      --channel-map                     Channel map
                                            one of: "stereo", "surround-51",... or
                                            comma separated list of channel names: eg. "FL,FR"
      --format                          Sample format %s (req. for rec) (default %s)
      --volume                          Stream volume 0-1.0 (default %.3f)
  -q  --quality                         Resampler quality (0 - 15) (default %d)

  -R, --remote                          Remote daemon name
      --media-type                      Set media type (default %s)
      --media-category                  Set media category (default %s)
      --media-role                      Set media role (default %s)
      --target                          Set node target (default %s)
                                          0 means don't link
      --latency                         Set node latency (default %s)
                                          Xunit (unit = s, ms, us, ns)
                                          or direct samples (256)
                                          the rate is the one of the source file
  -P  --properties                      Set node properties

  -p, --playback                        Playback mode
  -r, --record                          Recording mode
  -m, --midi                            Midi mode
  -d, --dsd                             DSD mode

%s Input%s Output%s [options]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -c, --config                          Load config (Default %s)
%s [options] [<file>|-]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -v, --verbose                         Enable verbose operations

%s [options] [command]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -d, --daemon                          Start as daemon (Default false)
  -r, --remote                          Remote daemon name

%s on %s%s on %s@%s(invalid)AmplifierAnalog InputAnalog MonoAnalog Mono (Left)Analog Mono (Right)Analog Mono DuplexAnalog Mono OutputAnalog OutputAnalog StereoAnalog Stereo DuplexAnalog Surround 2.1Analog Surround 3.0Analog Surround 3.1Analog Surround 4.0Analog Surround 4.1Analog Surround 5.0Analog Surround 5.1Analog Surround 6.0Analog Surround 6.1Analog Surround 7.0Analog Surround 7.1Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)Automatic Gain ControlBass BoostBluetoothBluetooth (HFP)BoostBuilt-in AudioCarChatChat InputChat OutputDigital Input (S/PDIF)Digital Output (S/PDIF)Digital Stereo (HDMI)Digital Stereo (IEC958)Digital Stereo Duplex (IEC958)Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (HDMI)Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)Dock MicrophoneDocking Station InputDocking Station Line InDocking Station MicrophoneDummy OutputExternal MicrophoneFront MicrophoneGameGame OutputHDMI / DisplayPortHandsfreeHandsfree (HFP)HeadphoneHeadphonesHeadphones 2Headphones Mono OutputHeadsetHeadset Head Unit (HSP/HFP)Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)Headset MicrophoneHiFiHigh Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)High Fidelity Playback (A2DP Sink)High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)InputInternal MicrophoneLine InLine OutMicrophoneModemMonoMono Chat + 7.1 SurroundMultichannelMultichannel DuplexMultichannel InputMultichannel OutputNo AmplifierNo Automatic Gain ControlNo Bass BoostNo BoostOffPhonePortablePro AudioRadioRear MicrophoneSpeakerSpeakerphoneSpeakersStereoStereo DuplexTunnel for %s@%sTunnel to %s/%sUnknown deviceVideoVirtual Surround 7.1snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.Project-Id-Version: pipewire
Report-Msgid-Bugs-To: 
PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:12+0200
Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>
Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/pipewire/hr/>
Language: hr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
X-Generator: Poedit 3.0.1
X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 21:04+0000
      --rate                            Frekvencija (potrebno za snimanje) (zadano je %u)
      --channels                        Broj kanala (potrebno za snimanje) (zadano je %u)
      --channel-map                     Broj kanala
                                            jedan od: "stereo", "surround-51",... ili
                                            zarezom odvojen popis naziva kanala: npr. "FL,FR"
      --format                          Format %s (potrebno za snimanje) (zadano je  %s)
      --volume                          Glasnoća zvuka strujanja 0-1.0 (zadano je %.3f)
  -q  --quality                         Kvaliteta normalizacije zvuka (0 - 15) (zadano je %d)

  -R, --remote                          Naziv udaljenog pozadinskog programa
      --media-type                      Postavi vrstu medija (zadano je %s)
      --media-category                  Postavi kategoriju medija (zadano je %s)
      --media-role                      Postavi namjenu medija (zadano je %s)
      --target                          Postavi odredište čvora (zadano je %s)
                                          0 znači bez povezivanja
      --latency                         Postavi latenciju čvora (zadano je %s)
                                          Xunit (jedinica = s, ms, us, ns)
                                          ili izravne uzorke (256)
                                          frekvencija je jednaka izvornoj datoteci
  -P  --properties                      Postavi svojstva čvora

  -p, --playback                        Način reprodukcije
  -r, --record                          Način snimanja
  -m, --midi                            Midi način
  -d, --dsd                             DSD način

%s ulaz%s izlaz%s [mogućnosti]
  -h, --help                            Prikaži ovu pomoć
      --version                         Prikaži inačicu
  -c, --config                          Učitaj podešavanje (Zadano %s)
%s [mogućnosti] [<datoteka>|-]
  -h, --help                            Prikaži ovu pomoć
      --version                         Prikaži inačicu
  -v, --verbose                         Omogući opširnije radnje

%s [mogućnosti] [naredba]
  -h, --help                            Prikaži ovu pomoć
      --version                         Prikaži inačicu
  -d, --daemon                          Pokreni kao pozadinski program (Zadano je laž)
  -r, --remote                          Naziv udaljenog pozadinskog programa

%s na %s%s na %s@%s(neispravno)PojačaloAnalogni ulazAnalogni monoAnalogni mono (lijevi)Analogni mono (desni)Analogni mono obostraniAnalogni mono izlazAnalogni izlazAnalogni stereoAnalogni stereo obostraniAnalogni surround 2.1Analogni surround 3.0Analogni surround 3.1Analogni surround 4.0Analogni surround 4.1Analogni surround 5.0Analogni surround 5.1Analogni surround 6.0Analogni surround 6.1Analogni surround 7.0Analogni surround 7.1Zvučni pristupnik (A2DP izvor i HSP/HFP AG)Automatska kontrola pojačanjaPojačanje basaBluetoothBluetooth (HFP)PojačanjeUgrađeni zvukAutomobilRazgovorUlaz razgovoraIzlaz razgovoraDigitalni ulaz (S/PDIF)Digitalni izlaz (S/PDIF)Digitalni stereo (HDMI)Digitalni stereo (IEC958)Digitalni stereo obostrani (IEC958)Digitalni surround 4.0 (IEC958/AC3)Digitalni surround 5.1 (HDMI)Digitalni surround 5.1 (IEC958/AC3)Digitalni surround 5.1 (IEC958/DTS)Ugrađeni mikrofonUlaz priključne staniceUlaz priključne staniceMikrofon priključne staniceLažni izlazVanjski mikrofonPrednji mikrofonIgraIzlaz za igreHDMI / DisplayPortBez-rukuBez-ruku (HFP)SlušalicaSlušaliceSlušalice 2Mono izlaz za slušaliceSlušalice s mikrofonomJedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP)Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP, kôdek %s)Mikrofon sa slušalicamaHiFiTelefonija visoke autentičnosti (A2DP izvor/slivnik)Telefonija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)Telefonija visoke autentičnosti (BAP izvor/slivnik, kôdek %s)Ulaz visoke autentičnosti (BAP izvor, kôdek %s)Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik)Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)Reprodukcija visoke autentičnosti (BAP slivnik, kôdek %s)UlazUnutarnji mikrofonUlazIzlazMikrofonModemMonoMono razgovor + 7.1 SurroundVišekanalniVišekanalni obostraniVišekanalni ulazVišekanalni izlazBez pojačalaBez automatske kontrole pojačanjaBez pojačanja basaBez pojačanjaIsključenoTelefonPrijenosnikPro AudioRadioStražnji mikrofonZvučnikZvučnikZvučniciStereoStereo obostraniTunel za %s@%sTunel do %s/%sNepoznat uređajVideoVirtalni surround 7.1snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_avail_delay() je vratio nepoznate vrijednosti: kašnjenje %lu je manje od %lu.
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajt (%s%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta (%s%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta (%s%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.

Zerion Mini Shell 1.0