Mini Shell

Direktori : /usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pipewire.mo

��o��`	~a	�����	����{?GP	\	fp}����
�
��/CWk����(�
#	.8>MQ
Vam����!�!'!Ik{�������	
	
!,9PX%t��'�1�",/\bv~
���������
%3<@F	OY_ow��
������j��Xn
t|����U�"��%
�&
�&��&��'o(�)�)	�)�)�)
�)�)�)**1*D*T*k*�*�*�*�*�*�*++1+G+3]+'�+
�+	�+	�+�+�+	�+,,$,?,Z,p,�,!�,�,!�,!-)-;-$W-|-�-�-�-�-�-
�-�-�-	�-.
.$'..L.{.�.5�.?�../86/o/w/�/�/�/�/�/�/
�/�/�/00.20a0v0�0�0�0	�0�0�0�0�0	�0�0
�0�0110161RK1��3X{4a�6j@<A6kGZT_,N2KC+WYSP5]0'1(U4=>leh\"g%D`J:O7 	V*dX&I
8?!)a[.F#BMiE-;H
m$cQbnL/^o93fR      --rate                            Sample rate (req. for rec) (default %u)
      --channels                        Number of channels (req. for rec) (default %u)
      --channel-map                     Channel map
                                            one of: "stereo", "surround-51",... or
                                            comma separated list of channel names: eg. "FL,FR"
      --format                          Sample format %s (req. for rec) (default %s)
      --volume                          Stream volume 0-1.0 (default %.3f)
  -q  --quality                         Resampler quality (0 - 15) (default %d)

  -R, --remote                          Remote daemon name
      --media-type                      Set media type (default %s)
      --media-category                  Set media category (default %s)
      --media-role                      Set media role (default %s)
      --target                          Set node target (default %s)
                                          0 means don't link
      --latency                         Set node latency (default %s)
                                          Xunit (unit = s, ms, us, ns)
                                          or direct samples (256)
                                          the rate is the one of the source file
      --list-targets                    List available targets for --target

  -p, --playback                        Playback mode
  -r, --record                          Recording mode
  -m, --midi                            Midi mode
  -d, --dsd                             DSD mode

%s Input%s Output%s [options]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -c, --config                          Load config (Default %s)
%s [options] <file>
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -v, --verbose                         Enable verbose operations

%s [options] [command]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -d, --daemon                          Start as daemon (Default false)
  -r, --remote                          Remote daemon name

%s on %s%s on %s@%s(invalid)AmplifierAnalog InputAnalog MonoAnalog Mono (Left)Analog Mono (Right)Analog Mono DuplexAnalog Mono OutputAnalog OutputAnalog StereoAnalog Stereo DuplexAnalog Surround 2.1Analog Surround 3.0Analog Surround 3.1Analog Surround 4.0Analog Surround 4.1Analog Surround 5.0Analog Surround 5.1Analog Surround 6.0Analog Surround 6.1Analog Surround 7.0Analog Surround 7.1Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)Automatic Gain ControlBass BoostBluetoothBoostBuilt-in AudioCarChatChat InputChat OutputDigital Input (S/PDIF)Digital Output (S/PDIF)Digital Stereo (HDMI)Digital Stereo (IEC958)Digital Stereo Duplex (IEC958)Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (HDMI)Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)Dock MicrophoneDocking Station InputDocking Station Line InDocking Station MicrophoneExternal MicrophoneFront MicrophoneGameGame OutputHDMI / DisplayPortHandsfreeHeadphoneHeadphonesHeadphones 2Headphones Mono OutputHeadsetHeadset Head Unit (HSP/HFP)Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)Headset MicrophoneHiFiHigh Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Playback (A2DP Sink)High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)InputInternal MicrophoneLine InLine OutMicrophoneModemMonoMono Chat + 7.1 SurroundMultichannelMultichannel DuplexMultichannel InputMultichannel OutputNo AmplifierNo Automatic Gain ControlNo Bass BoostNo BoostOffPhonePortablePro AudioRadioRear MicrophoneSpeakerSpeakerphoneSpeakersStereoStereo DuplexTunnel for %s@%sTunnel to %s/%sUnknown deviceVideoVirtual Surround 7.1snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.Project-Id-Version: pipewire
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new
PO-Revision-Date: 2022-02-05 12:06+0000
Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>
Language-Team: Romanian
Language: ro
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;
X-Generator: Lokalize 21.12.2
      --rate                            Rată de eșantionare (nec. pt. înregistrare) (implicit %u)
      --channels                        Număr de canale (nec. pt. înregistrare) (implicit %u)
      --channel-map                     Hartă canale
                                            una dintre: "stereo", "surround-51",... sau listă
                                            separată prin virgulă cu denumiri de canale: de ex. "FL,FR"
      --format                          Format de eșantionare %s (nec. pt. înregistrare) (implicit %s)
      --volume                          Volum flux 0-1.0 (implicit %.3f)
  -q  --quality                         Calitate de re-eșantionare (0 - 15) (implicit %d)

  -R, --remote                          Denumirea demonului distant
      --media-type                      Stabilește tipul mediului (implicit %s)
      --media-category                  Stabilește categoria mediului (implicit %s)
      --media-role                      Stabilește rolul mediului (implicit %s)
      --target                          Stabilește ținta nodului (implicit %s)
                                          0 înseamnă „nu lega”
      --latency                         Stabilește latența nodului (implicit %s)
                                          Xunit (unitate = s, ms, us, ns)
                                          sau mostre directe (256)
                                          rata este cea a fișierului sursă
      --list-targets                    Enumeră țintele disponibile pentru --target

  -p, --playback                        Regim de redare
  -r, --record                          Regim de înregistrare
  -m, --midi                            Regim MIDI
  -d, --dsd                             regim DSD

Intrare %sIeșire %s%s [opțiuni]
  -h, --help                            Arată acest ajutor
      --version                         Arată versiunea
  -c, --config                          Încarcă configurare (implicit %s)
%s [opțiuni] <fișier>
  -h, --help                            Arată acest ajutor
      --version                         Arată versiunea
  -v, --verbose                         Activează operații verboase

%s [opțiuni] [comandă]
  -h, --help                            Arată acest ajutor
      --version                         Arată versiunea
  -d, --daemon                          Pornește ca demon (implicit fals)
  -r, --remote                          Denumire demon distant

%s pe %s%s pe %s@%s(nevalid)AmplificatorIntrare analogicămono analogicmono analogic (stânga)mono analogic (dreapta)Duplex mono analogicIeșire mono analogicIeșire analogicăstereo analogicDuplex stereo analogicsurround analogic 2.1surround analogic 3.0surround analogic 3.1surround analogic 4.0surround analogic 4.1surround analogic 5.0surround analogic 5.1surround analogic 6.0surround analogic 6.1surround analogic 7.0surround analogic 7.1Poartă de acces audio (sursă A2DP și HSP/HFP AG)Control automat al nivelului de intrareStimulare basBluetoothStimulareAudio încorporatMașinăDiscuțieIntrare discuțieIeșire discuțieIntrare digitală (S/PDIF)Ieșire digitală (S/PDIF)stereo digital (HDMI)stereo digital (IEC958)Duplex stereo digital (IEC958)surround digital 4.0 (IEC958/AC3)surround digital 5.1 (HDMI)surround digital 5.1 (IEC958/AC3)surround digital 5.1 (IEC958/DTS)Microfon andocareIntrare stație de andocareLinie de intrare stație de andocareMicrofon stație de andocareMicrofon externMicrofon frontaljocIeșire jocHDMI / DisplayPortMâini libereCascăCăștiCăști 2Ieșire mono căștiSet cu cascăBază pentru set cu cască (HSP/HFP)Bază pentru set cu cască (HSP/HFP, codec %s)Microfon căștiHiFiDuplex de fidelitate înaltă (sursă/chiuvetă A2DP)Duplex de fidelitate înaltă (sursă/chiuvetă A2DP, codec %s)Redare de fidelitate înaltă (chiuvetă A2DP)Redare de fidelitate înaltă (chiuvetă A2DP, codec %s)IntrareMicrofon internLinie de intrareLinie de ieșireMicrofonModemMonoDiscuție mono + Surround 7.1multicanalDuplex multicanalIntrare multicanalIeșire multicanalFără amplificatorFără control automat al nivelului de intrareFără stimulare basFără stimulareOpritTelefonPortabilPro AudioRadioMicrofon spateDifuzorDifuzorDifuzoareStereoDuplex stereoTunelează pentru %s@%sTunelează spre %s/%sDispozitiv necunoscutVideosurround virtual 7.1snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octet (%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octeți (%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu de octeți (%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_avail_delay() a întors valori stranii: întârzierea %lu e mai mică decât disponibilul %lu.
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li octet (%s%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li octeți (%s%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li de octeți (%s%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octet (%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octeți (%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu de octeți (%lu ms).
Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați această problemă dezvoltatorilor ALSA.

Zerion Mini Shell 1.0